Prevod od "vale isso" do Srpski


Kako koristiti "vale isso" u rečenicama:

Bem, acho que Medicina na Brown vale isso.
Mislim da zbog tvog studija to zaslužuješ.
Você acha que esse glorioso edifício vale isso?
Zar ne misliš da je ova slavna graðevina vredna toga?
$200 Jeffrey, Você não vale isso.
$200 Džefri, to je više no što vrediš.
A moça disse: "Se só vale isso, mais vale costurá-la".
Cura je rekla: " Ako samo toliko vrijedi, mogla bih i zašiti."
E quem garante que vale isso?
Kako da znamo da si toliko dobar?
Talvez eu não tenha sido honesta, e esse cara vale isso...
Možda nisam bila iskrena. Ovaj deèko je toga vrijedan.
Quero dizer, uma caminhada de 4 horas vale isso.
Èak su i 4 sata pešaèenja vredela ovoga.
Simon, aqui é o inspetor Cobb, posso entender seus... sentimentos por McClane, mas acredite, o idiota não vale isso.
Mogu da razumem tvoja oseæanja prema McClaneu... ali, veruj mi, kreten nije vredan toga.
Eu vou te falar uma coisa meu relacionamento com a mãe dele não vale isso.
Recicu ti nešto, moj odnos sa njegovom majkom nije vredan ovoga.
Eu quero ver se vale isso tudo.
Želim vidjeti što je to vrijedno ovoga.
Se houver qualquer chance de que Josh esteja vivo, ela vale isso.
Ako postoji i najmanja šansa da je Džoš živ, moramo je iskoristiti, zar ne?
Vamos lá, cara. Ela não vale isso.
Daj bre, covece, nije vredna toga.
Não estou dizendo que você não vale isso, mas se eu ligasse e você recusasse, isso teria me custado uns 20 mil dólares.
Ne kažem da ti ne vrediš toliko. Ali da sam te sam pozvao i ti si me odbila, To bi me koštalo oko $20, 000.
Nenhum trabalho vale isso, não importa quão gordo seja o pagamento.
Nijedan posao nije vredan ovoga, ma koliko bila velika plata.
A vida da Helen não vale isso?
Zašto ne? Helenin život ti ne vrijedi toliko?
Ficar livre de você vale isso.
Vrijedno je svega toga i više da te se konaèno oslobodim.
Bem, pela cidade de Nova Iorque, vale isso já que você sai e se coloca em perigo todos os dias.
Toliko grad Njujork misli da on vredi... Pošto moraš da izaðeš na ulicu i rizikuješ svakog dana.
Você acha que só vale isso.
Ti misliš da zaslužuješ samo ovo.
Mas de que vale isso se tenho que mentir para mantê-lo?
Ali zar moram lagati kako bih ga zadržala?
Não tenho certeza de quanto vale isso em pounds, mas...
Nisam siguran koliko je to u kilogramima.
Acaso não vale isso toda a glória de um conquistador?
Zar to nije vredno sve slave osvajaèa?
Nada vale isso, nem mesmo a princesa!
Ništa nije vrijedno toga, ni princeza!
Não vale isso mas darei 500 dólares.
Ne vredi toliko, ali æu vam dati 500 dolara.
Cara, minha casa nem vale isso tudo.
Èovjeèe, moja kuæa ne vrijedi toliko.
Você vale isso e muito, muito mais.
Ti si vredna toga i mnogo, mnogo više.
Por que ela vale isso tudo?
Zašto je ona vredna svega ovoga?
1.0448679924011s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?